Március elején Nemesmiliticsen a település nevét óriás betűkkel két nyelven: horvátul és helytelenül, rövidített formában szerbül írták ki.
„Kérem, írjanak arról, hogyan képviseli Zombor községben a magyar érdekeket a VMSZ”
A közvélemény reagálása után a betűket eltávolították, és a hibát úgy javították ki, hogy a település nevét ugyan helyesen, de csak szerbül írták ki. Nemesmilitics lakosságának egy része úgy véli, ezzel megszegték Zombor város alapszabályának hivatalos nyelvhasználatra vonatkozó részét – írja a SOinfo.org.
Az eset miatt többen is a helyi és a tartományi ombudsmanhoz fordultak. A tartományi emberi jogi biztos ezt követően a tartományi oktatási, jogalkotási, közigazgatási és nemzeti kisebbségi-nemzeti közösségi titkárságtól vár választ arra a kérdésre, hogy mikor ellenőrizték a hivatalos nyelvhasználatot Nemesmiliticsen, és arra az esetre, ha ilyen nem volt, elrendelte az ellenőrzést.
Čarna Petričević helyi ombudsman válaszában azt írta: tekintettel a téma érzékenységére és Zombor közismert többnemzetiségű szellemiségére, a közigazgatási hivatal vezetőjéhez, a helyi közösségekkel megbízott polgármesteri segédhez és a városi tanács nemzeti kisebbségekkel és vallási közösségekkel megbízott tagjához fordult az ügyben, és amint választ kap az illetékesektől, azonnal tájékoztatni fogja a SOinfót is. Petričević azt reméli: olyan megoldás születik majd, ami a legjobb módon képviseli a várost és lakóit.
A portálnak nyilatkozó helyi lakos azt is elmondta: a helyi hatalom koalíciós partnere, a Vajdasági Magyar Szövetség továbbra sem szólalt meg az ügyben, ami szerinte hűen tükrözi a párt viszonyulását a magyarokhoz és a többi nemzeti kisebbséghez. Hozzátette azt is: megválasztásuk óta a városi képviselő-testület VMSZ-es tagjai egyetlen alkalommal sem éltek a jogukkal, hogy magyarul szólaljanak fel.
Ezt az első hibát úgy oldották meg, hogy a település neve most már ugyan helyesen, de csak szerbül van kihelyezve