Megjelent a Tanulmányok 2023. évi 1. száma
A minap jelent meg a Tanulmányok, az újvidéki Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelv és Irodalom...
Olvass tovább2023-09-19
A minap jelent meg a Tanulmányok, az újvidéki Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelv és Irodalom...
Olvass tovább2023-07-13
Az 550 éves magyarországi könyvnyomtatás történetéről nyílt Befejeződött Budán címmel kiállítás...
Olvass tovább2023-06-21
Szombaton, június 24-én nyílik meg Szabadkán a Károli Könyvtár, közölték az intézmény honlapján a...
Olvass tovább2023-06-16
Pénteken Zentán tartották a 94. Ünnepi Könyvhét és a 22. Gyermekkönyvnapok vajdasági záróeseményét...
Olvass tovább2023-06-4
A Forum Könyvkiadóban több megjelenés előtt álló könyvet egyszerűen kihúztak a listáról. Kik? Tudjukkik. Mi az indok? Az, hogy szerzőik, csupa vajdasági ember, nem itt élnek, hanem Magyarországon. Annak ellenére, hogy vajdasági témákkal foglalkoznak, rendszeresen hazajárnak, és erős a szülőföldjükhöz való kötődésük, tudjukkik közölhetetlennek ítélték a műveiket.
Mely könyveket tiltottak le? Dévavári Zoltán Budapesten dolgozó vajdasági történész Életjelek a ködben című, rendkívül fontos tanulmánykötetét, mely éppenséggel a mi múltunkról szól; a csantavéri Bozsik Péter és a topolyai Terék Anna versesköteteit; az újvidéki Balázs Attila prózáját, pedig ő nemrég még az újvidéki rádióban dolgozott; a zentai Ladányi Istvánnak a mi Új Symposionunkról szóló irodalomtörténeti monográfiáját; a Magyarkanizsán élő budapesti esztéta, Darida Veronika Bíró Zoltán zentai festőről szóló könyvét. Ők mind elismert alkotók és kutatók, akiknek eddig több könyvük megjelent itthon és otthon. Virág Gábor, a Forum igazgatója örömmel megjelentette volna őket, de tudjukki közbeszólt… Volt valami ülés, és siklottak a tollak. Mint az inkvizíció korában, amikor a hivatal indexre tette a nemkívánatos könyveket.
2023-06-1
Csütörtökön este Zentán a Vajdasági Magyar Művelődési Intézet oszlopcsarnokában mutatták be az Így...
Olvass tovább2023-05-25
A Danilo Kiš könyvesbolt nemcsak tovább működik, de magyar kiadványokat is árusít majd, közölte a...
Olvass tovább2023-05-16
Egy rendkívüli vajdasági könyvről szeretnék most beszámolni azolvasóknak. A címben feltett kérdésre – Ki ölte meg Török Zolit? – ki-ki másként fog válaszolni. Olyan ez, mint egy keresztrejtvény. Aaron Blummnak (akinek a polgári neve, nem titok, Virág Gábor, és itt él Vajdaságban, Kishegyes az otthona, Újvidéken dolgozik) sikerült egy teljesen egyedi könyvet előállítania, melynek mindegyik példánya (kereken ötszáz) unikális.
Regény? Nem. Kisprózák? Prózaversek? Nem. Egy könyv mint műalkotás, töredékekből összeragasztgatva, gyönyörű képekkel díszítve. Nagyon szórakoztató, de ugyanakkor társalkotásra hív fel. Az elbeszélő, jobban mondva fel-lejegyző „én” nő is, meg férfi is.
Olvass tovább2023-04-29
Amint arról mi is írtunk, a közelmúltban bezárt a szabadkai Danilo Kiš könyvkereskedés. Az...
Olvass tovább2023-03-11
Ladik Katalin, költő, performer, színésznő kapja idén a Sava Šumanović képzőművészeti díjat,...
Olvass tovább2023-03-3
Bár a Harry Potter és Voldemort hét éven át tartó harcát bemutató könyvsorozat 2007-ben véget ért...
Olvass tovább2023-01-31
„Nekünk az volt az egyik célunk, a magyar szó, a nyelvünk és identitásunk megőrzése mellett, hogy a demokrácia hangján is megszólaljunk. Támogattuk a magyarországi kibontakozó ellenzéki mozgalmat. Sikerült becsempészni is lapot, egy-egy számra tíz-tizenöt olvasó is jutott. Harmadik célkitűzés volt a határon kívüli magyarságra való odafigyelés. Ezt a mai napig tartjuk.”
Olvass tovább2023-01-28
A Rémtörténetek címtől azt várjuk, hogy izgalmas, sodró erejű sztorit kapunk. Nem is fogunk csalódni, az új regény olvasmányos, a cselekmény pörgő, nyelve pedig üdítő – hörpöljük szinte a népies beszédet a bőven patakzó káromkodásokkal, szitkozódásokkal együtt. Káromkodások egy szépirodalmi műben? Igen, hiszen ezek a népnyelv szerves részei, és bizonyos értelemben „szépek”, hiszen annyi minden – indulat, érzelem, akarat, hangulat – sűrűsödik össze bennük. Nádas keze alatt a káromkodások fűszerré válnak, a végeredmény pedig egy szaftos, illatos, csípős magyar paprikás.
Nádasra mindeddig nem volt jellemző a népies nyelv használata, inkább a cizelláltság, a hosszan hömpölygő, irodalmias mondatok – most azonban, úgyszólván, „elengedte magát”, és papírra vetette a tapasztalatait, amelyeket majd ötvenéves vidéki tartózkodása során szerzett.
Olvass tovább2022-12-21
2019 után végre újra könyvvásár a zentai piacon – közölték a szervezők. A közlemény szerit...
Olvass tovább2022-12-4
Az évek múlásával szeretett halottaim emléke nemhogy elhalványulna, hanem fokozatosan kiélesedik....
Olvass tovább2022-11-25
Hogyan tudnék udvarolni Radnóti mondatai nélkül? – tette fel a kérdést évtizedekkel ezelőtt...
Olvass tovább2022-11-22
Ezzel a címmel adott ki egy nem klasszikus értelemben vett történelemkönyvet a SalzUNG Salzburgi...
Olvass tovább2022-11-10
A Szirmai Károly Irodalmi Díjról döntő bizottság Várady Tibornak ítélte a díjat a Népellenes...
Olvass tovább2022-10-17
Kedden, október 18-án mutatják be dr. Sági Zoltán neuropszichiáter Korlátok hozadéka – A...
Olvass tovább2022-09-7
A műfordítók honoráriumai nagyon alacsonyak ebben a mi szerencsétlen régiónkban. Nem úgy Nyugaton, ahol szépen meg tudnak élni a munkájukból, és ösztöndíjakat is megpályázhatnak. A magyarországi kiadóknál a műfordító, olykor úgy érzi az ember, szükséges rossz. Így aztán, talán az angol nyelvet kivéve, nem lehetünk hivatásos műfordítók, hiszen akkor koldusbotra jutnánk.
Olvass tovább