Szerdától immár piros-fehér-zöld, nemzeti színű betűkkel magyar nyelven is olvasható a település neve Szabadka bejáratánál, számolt be a Pannon RTV.
A Szabadka feliratot az autópálya északi feljárójánál, Palicson helyezték el, ahol korábban már latin és cirill betűkkel is olvasható volt a település neve. A Subotica táblák a szerb zászló színeiben készültek, vagyis pirosban, kékben és fehérben. A Szabadka tábla piros, fehér és zöld színű.
A felirat kihelyezése a Pannon RTV információi szerint péntekre fejeződik be, akkora lefestik a tartócsöveket, illetve a latin betűs tábla mellé is kikerül egy magyar. A világítást most szerelik.
A Vajdasági Magyarok Demokratikus Közössége (VMDK) hívta fel a figyelmet arra, hogy törvénysértő, hogy a település nevét nem írták ki magyarul, holott a magyar is hivatalos használatban van az észak-bácskai városban.
Szerkesztőségünk tudomása szerint ezidáig a VMDK az egyetlen szervezet, amely konkrét jogi lépéseket is tett a nyelvhasználati jogsértés orvoslása érdekében.
A VMDK jogi lépéseket tett a nyelvhasználati törvény megsértése miatt
A párt, miután panaszt tett a helyi önkormányzati minisztériumnál, később közölte, hogy a felügyelőségtől kapott hivatalos tájékoztató szerint megállapítást nyert a törvénysértés ténye.
Beigazolódott a törvénysértés, a VMDK megnyerte az első csatát
Tomislav Žigmanov szerbiai kisebbségügyi miniszter – nemzeti hovatartozása szerint vajdasági horvát politikus – a Szabad Magyar Szónak úgy fogalmazott, hogy „a horvátokat nem zavarják a cirill, nemzeti színű településfeliratok Szabadka bejáratainál” és hozzátette, a feliratok kapcsán szorgalmazza a nyelvhasználati törvény betartását.
Žigmanov: A horvátokat nem zavarják a cirill, nemzeti színű feliratok Szabadkánál
Pásztor István, a Vajdasági Magyar Szövetség elnöke a Szabad Magyar Szónak azt mondta, az elmúlt hetekben őt is sokan megkeresték ezzel kapcsolatosan.
Immár magyar nyelvű, piros-fehér-zöld színű felirat is jelzi a település nevét Szabadka bejáratánál (Fotó: Pannon RTV)