„Márki Zay Péter baloldali miniszterelnök-jelölt szerint a kárpátaljai magyarok, mint oroszpártiak, az ukrán határ közelében levő települések valamelyik elhagyatott házában, ott is a spájzban, kétszázasával bezsúfolódva vannak. Április 3-án onnan indítják akciójukat és leszavaznak a Fideszre” – ezzel a felütéssel kezdődik a Vajdasági Magyar Szövetség március elsején kiadott közleménye, amelyben a párt a magyarországi ellenzék miniszterelnök-jelöltjének „a figyelmét szeretné felhívni egy másik lehetőségre. Mégpedig arra, hogy a magyarok a magyarok pártján állnak.”
De nem is csűrjük-csavarjuk, jöjjön a közlemény többi része, amelyet természetesen ezúttal is változtatás nélkül közlünk:
„Háborúban a magyarok pártján állni azt jelenti, hogy nemzettársaik oldalán, segítve, befogadva, támogatva őket. Háborús országban élő magyarok esetében pedig egészen biztosan azt jelenti, hogy a saját maguk pártján állnak – ebben az esetben – nem orosz- vagy ukránpártiak, hanem magyarpártiak. Mi, vajdasági magyarok, tudjuk, hogy miről beszélünk.
Természetesen a globalista erők figurájának, aki most éppen a hat pártot egyesítő baloldal miniszterelnök-jelöltje, erről lövése sincs. Mégpedig azért, mert nincs benne érzés. Sem emberi, sem nemzeti. Persze tudjuk, hogy direkt ilyen figurákat keresnek a globalista erők, és csak az ilyen figurák állnak velük szóba. Ami ebből következik, az békében visszatetsző, de háborúban elképzelhetetlen, ők mégis megtették: Márki Zay Péter és a hat párt, amelyik beállt mögé, nekiment a háborúból menekülni kényszerülő, otthonukat, életüket elhagyni kényszerülő magyaroknak. Nőknek és gyerekeknek. Feleségeknek, anyáknak. Ők volnának oroszpártiként a spájzban?!
Imádkozunk a kárpátaljai magyarokért, és velük együtt a mi szavazataink is ott lesznek április 3-án.” – ezzel a mondattal zárul a közlemény, amelynek a szerzője a VMSZ Sajtószolgálata, amely úgy tűnik, továbbra sem hajlandó tudomást venni arról, hogy a miniszertelnök-jelölt nevét így kell helyesen írni: Márki-Zay Péter.