Elkezdték a hiányzó magyar nyelvű feliratok pótlását Szabadkán a vasútállomáson. A hiányosságot Aleksandar Vučić szerb elnök vetette Stevan Bakić szabadkai polgármester szemére (akinek amúgy semmi köze, illetékessége és befolyása sincs a Belgrád-Budapest vasút felújításához) észak-bácskai látogatása során, melyre a Vajdasági Magyar Szövetség elnökét, Pásztor Bálintot meg se hívták.
Vučić: Nem nyílhat meg a vasútállomás Szabadkán, nincs kiírva semmi magyarul
Bakić ide, Pásztor oda, a lényeg, hogy elkezdték a feliratok cseréjét, amelyek nagy része immár háromnyelvű: szerb, magyar és angol. Horvát nyelvű és bunyevác nyelvjárás szerinti feliratok nem kerültek a tájékoztató táblákra, pedig azok is hivatalos használatban vannak Szabadkán.
Ami pedig a hivatalos nyelvhasználatot illeti, Szabadkán a magyar egyenrangú a szerbbel – papíron legalább is – ennek ellenére a magyar feliratok kicsit kisebbek is, kicsit vékonyabbak is, mint a szerb nyelvű cirill betűs feliratok, de legalább vannak magyar feliratok, ne keressünk minden kákán is csomót.