A Biblia újszövetségi részében olvasható Máté evangéliumának 1750 éves, ősi szír nyelven íródott maradványára bukkant az Osztrák Tudományos Akadémia (ÖAW) egyik kutatója a Vatikán könyvtárában kutatómunka közben.
A frissen felfedezett kétoldalas töredék csaknem hiánytalanul tartalmazza Máté evangéliumának 12. fejezetét – közölte Grigory Kessel középkorkutató, aki ultraibolya fénnyel végzett vizsgálat segítségével bukkant rá az eredeti szövegmaradványra egy pergamen átvizsgálása közben – írja a hvg.hu.
Az ÖAW hivatalos állásfoglalása szerint a pergamenen most olvasható szöveget egy palesztinai ember írhatta rá az eredeti szövegre mintegy 1300 évvel ezelőtt. Mivel a középkorban hiánycikknek számított a pergamen a sivatagi területeken, sok esetben hasznosították újra őket, átírva rajtuk az eredeti szöveget.
A megtalált maradvány azért is rendkívüli, mert ez lehet az egyetlen megmaradt példánya annak a négy kézátiratnak, amelyet régi szír nyelven írtak, és így egyedülálló lehetőséget biztosít az evangélium korai terjesztése részleteinek megismeréséhez – áll az ÖAW közleményében. Az ÖAW szerint a szír nyelvű szöveg a Krisztus utáni 2–3. században készülhetett, legalább száz évvel megelőzve a legkorábbi görög kézirat keletkezését.
Az ÖAW szerint a közelmúltig három, ősi szír nyelven íródott evangéliumi kézirat volt ismert, a most felfedezett töredék pedig minden bizonnyal a negyedik ilyen evangéliumi töredék.