Elsírta magát egy tolmács az Európai Parlamentben, amikor a 11 éves Roman Olikszev mondatait kellett fordítania. Az ukrajnai kisifú arról beszélt, hogyan halt meg édesanyja egy orosz rakétatámadásban. A könnyeivel küzdő tolmács egy pillanatban fordítani sem tudott, és másvalakinek kellett kisegítenie.

Roman Olikszev hétéves volt, amikor 2022 júliusában egy orosz rakéta becsapódott egy kórházba Vinnyica városában. A támadásban a fiú édesanyja meghalt, ő pedig súlyos égési és egyéb sérüléseket szenvedett, Németországban több mint 30 műtéten és hosszú rehabilitáción esett át, és egyike lett az Ukrajna ellen indított orosz háború legismertebb áldozatainak – írja a telex.hu.

Támogassa a független vajdasági magyar újságírást!

Havi 5 euróért reklámmentesen olvashatja portálunkat és a PLUSZ rovat tartalmait.
Tovább az előfizetési oldalra: Kártyás előfizetés (ÚJ)Banki átutalás vagy Paypal

Fotó: Pixabay

–––––––––––––––––––––––––––––––

Itt az év ajánlata: te nyugodtabb, mi még jobbak leszünk!

A visszajelzések alapján három dolog idegesít a honlapon:

  • a felugró reklámok,
  • az, hogy nem tudod végigolvasni az előfizetőknek járó cikket,
  • a mellégépelések.

A mi problémánk pedig az, hogy nem tudunk még több saját anyagot előállítani, mert a mintegy húsz önkormányzat nulla dinárt hagyott jóvá a beadványainkra, és a Magyar Nemzeti Tanács – a pártházból érkező, mondvacsinált okokra hivatkozva – évek óta nem javasolja támogatásra a pályázatainkat.

Segítsünk egymáson! Napi húsz dinárért (0,17 euró) legyél a Szabad Magyar Szó előfizetője, így megszabadulsz a felugró reklámoktól, elolvashatod a Plusz rovatban megjelenő cikkeket, és nem mellékesen ezzel is hozzájárulsz, hogy továbbra is a Szabad Magyar Szó legyen a legolvasottabb vajdasági magyar honlap és még több helyi témáról számoljunk be!

u.i.: Ha kétszáznál több előfizetőnk lesz, bizisten, még egy olvasószerkesztő alkalmazását is megfontoljuk!